Jimmy Kimmel bittet um Geduld mit den USA
Der britische Fernsehsender Channel 4, ein öffentlich-rechtlicher Sender, hat den US-Talkmaster Jimmy Kimmel dazu eingeladen, die „alternative Weihnachtsansprache“ 2025 zu halten. (Alternativ ist sie zur Ansprache des Monarchen.) Es ist eine kurze, 4-minütige, fast im Plauderton gehaltene Ansprache des Journalisten geworden – sie ist auch auf youTube zu finden. In ihr thematisiert er das komplexe Verhältnis zwischen dem UK und den US, fasst die Entwicklungen in den USA zusammen und bittet um Geduld. Der Londoner Guardian hat den Wortlaut abgedruckt.
Die zentrale Passage …
… ist vielleicht diese, der sechste von sieben Absätzen:
Here in the United States right now, we are both figuratively and literally tearing down the structures of our democracy. From the free press, to science, to medicine, to judicial independence, to the actual White House itself, we are a right mess. And we know this is also affecting you, and I just wanted to say sorry. And we want you to know or, at least I want you to know, that we’re not all like him. We’re not all like that.
Auf Deutsch:
Hier in den Vereinigten Staaten reißen wir gerade im übertragenen wie im wörtlichen Sinne die Grundfesten unserer Demokratie ein. Von der freien Presse über die Wissenschaft und die Medizin bis hin zur Unabhängigkeit der Justiz und dem Weißen Haus selbst – wir befinden uns in einem regelrechten Chaos. Und wir wissen, dass Sie davon betroffen sind, und ich wollte mich dafür entschuldigen. Und wir möchten, dass Sie wissen – oder zumindest ich möchte, dass Sie wissen –, dass wir nicht alle so sind wie er. Wir sind nicht alle so.
Kimmel zitiert da gewissermaßen unseren Bundespräsidenten Alexander Van der Bellen: „So sind wir nicht“.
Und im Schlussabsatz noch:
don’t give up on us. We’re going through a bit of a wobble right now, but we’ll come around
[…]
Maybe. Give us about three years. Please. Thank you for your patience, […]
Dieser unerschütterliche Optimismus hat auch etwas US-Amerikanisches. Probably the best part of it.
Hier der ganze Wortlaut (falls der Klick zum Guardian nicht funktioniert oder Sie sich die Umleitung sparen wollen):
Hi I’m Jimmy Kimmel,
I have no idea if you know who I am, but I was asked to deliver this year’s Alternative Christmas Message (which I’ve heard is a big deal) so I hope you do, but if not I host what you call a chat show (we call it a talk show) in what you call the colonies, I think? I honestly have no idea what’s going on over there. I do know what’s going on over here though, and I can tell you that, from a fascism perspective, this has been a really great year. Tyranny is booming over here.
You may have read in your colourful newspapers my country’s President would like to shut me up because I don’t adore him in the way he likes to be adored. The American government made a threat against me and the company I work for, and all of a sudden we were off the air. But then, you know what happened? A Christmas miracle happened. Well, it was September, it was a September miracle. But the holiday does seem to come earlier and earlier every year, doesn’t it?
Millions and millions of people stood up and said: ‘No, this is not acceptable’. People who never watched my show, people who were on record saying they hate my show spoke out, they marched, they did this all to support the right to a free expression of speech and because so many people spoke out, we came back. Our show came back stronger than ever. We won, the President lost and now I’m back on the air every night givin’ the most powerful politician on earth a right and richly deserved bollocking. That’s a word, right, I used it properly?
And the reason I’m telling you this story is because maybe you’re thinking: ‘Oh a government silencing its critics is something that happens in places like Russia, or North Korea, or LA, not the UK’. Well, that’s what we thought and now we’ve got King Donny the Eighth calling for executions. It happens fast.
You know it’s funny we Americans are very proud of not having a king. It’s kind of why we left. Earlier this year tens of millions of us marched at protests called No Kings. You had some of those there. And just for the record we have nothing against your king. I mean I don’t know if you know this, but his son lives here. We just – well some of us – just have a problem with the guy who thinks he is our king.
Here in the United States right now, we are both figuratively and literally tearing down the structures of our democracy. From the free press, to science, to medicine, to judicial independence, to the actual White House itself, we are a right mess. And we know this is also affecting you, and I just wanted to say sorry. And we want you to know or, at least I want you to know, that we’re not all like him. We’re not all like that.
Look I know (from the musical „Hamilton“) that our countries didn’t start off on the greatest note, but I also know (from seeing „Love Actually“) that we have a special relationship. So, if I might speak on behalf of my country – which I most certainly do not – our message to you, our friends across the pond this Christmas is: don’t give up on us. We’re going through a bit of a wobble right now, but we’ll come around. It may not seem like it, but we love you guys. We even love the things about you that you don’t like. Like Simon Cowell, for instance. We are not bright. We’re Americans. No one knows better than you we’re always just a little bit late to the game, but do we come through in the end? Maybe. Give us about three years. Please. Thank you for your patience, and thank you for Spider-Man. Merry Christmas, and happy holidays.

Schreibe einen Kommentar